CẢI THIỆN KỸ NĂNG VIẾT TIẾNG ANH THƯƠNG MẠI

Chào mọi người, hôm nay Giao chia sẻ kinh nghiệm của bản thân về cách để nâng tầm kỹ năng viết Tiếng Anh thương mại.

Lý do mà Giao nhấn mạnh là tiếng Anh thương mại vì so với viết essay (luận) thì Giao quen với viết tiếng Anh môi trường công sở hơn, chứ nói thật tình thì essay tiếng Anh Giao hổng có mindset gì đâu á [viết essay tiếng Việt thì được, dẫu gì thì cũng mang tiếng dân Văn hồi đó :))
Để nâng tầm vỹ năng viết tiếng Anh thương mại, mình phải đi qua 3 tầng nghen:
  1. Viết tiếng Anh đúng
  2. Viết tiếng Anh thương mại đúng
  3. Viết tiếng Anh thương mại tầm cao cấp
Thực ra, theo quan sát và kinh nghiệm lăn lộn trong ngành lâu nay thì hầu hết tụi mình đều mới chỉ đạt ở tầng (1) (đó là nếu có kiến thức tiếng Anh bài bản). Giao đã gặp không ít trường hợp, tầng 1 đã thỏa mãn nhưng sang đến tầng 2 thì .... đừng nói gì lên đến tầng 3. Mình cùng tìm hiểu về từng tầng nhé.
Viết tiếng Anh đúng, điều kiện tiên quyết và duy nhất [theo Giao] đó chính là ngữ pháp tiếng Anh - grammar! Viết tiếng Anh thì ai cũng có thể viết, viết từng từ một đúng spelling cũng gọi là đã viết được tiếng Anh. Thế nhưng, để viết tiếng Anh được đúng, và chuẩn chỉnh, thì lại là một câu chuyện khác. Chìa khóa nằm ở ngữ pháp. Bạn không cần phải hoảng hốt với việc gần 20 thì đã được nhồi nhét từ thời đi học. Vì học ngoại ngữ cũng giống như học bất kỳ một môn tự nhiên nào khác, đều có quy luật. Bạn không nhất thiết phải thuộc hết từng thi một, nhưng quy luật cấu tạo thì trong tiếng Anh thì nhất thiết phải nắm.
Ví dụ, một câu trong tiếng Anh phải bao gồm : S-V-(O). V thay đổi tùy vào ngữ cảnh mình đang đề cập, hôm qua thì V ở quá khứ, hôm nay thì V ở hiện tại mà chuyện ngày mai thì V nhất định phải đi cùng will/shall...
Bên cạnh đó, trong quá trình mình giao tiếp dưới hình thức "viết"-non verbal, mình nhận thấy Thì không phải là yếu tố quan trọng duy nhất, mà hay dùng hơn cả là bạn phải biết khi nào thì dùng câu dạng chủ động và khi nào thì dùng câu bị động. Bình thường đi học, cô giáo hay giao bài tập kèm mệnh lệnh: đổi câu sau sang câu bị động (hoặc ngươic lại), thế là mình cứ áp công thức vô và làm trong vô thức. Lúc trước mình cũng thế, nhưng sau này khi bắt đầu viết từng email đầu tiên, mình mới nhận thấy ý nghĩa của việc vận dụng linh hoạt này.
Ví dụ: Muốn nhấn mạnh vào vâth/hành động trong một câu thì có thể dùng dạng bị động, như trong câu:
I will send you some money via.
>>>> mình nên viết lại là: money will be sent to you via bank
hoặc: A documents will be sent to you tomorrow. (thay vì I will send you a doc tmr).
Kiểu linh hoạt thay đổi hình thức câu áp dụng rất thường xuyên trong văn bản viết ở dạng trang trọng. Tin mình đi, viết vậy đọc đỡ nhàm chán hơn mà lại còn kiểu hay ho nữa. :)
Chốt lại, để chinh phục tầng 1: nắm chắc quy luật ngữ pháp tiếng Anh là yếu tố quyết định.
TẦNG 2: Viết tiếng Anh thương mại ĐÚNG
Thực ra, nói tiếng Anh thương mại để phân loại với tiếng Anh hàn lâm (học thuật ấy). Tiếng Anh thương mại là chỉ nói chung về việc sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh trong môi trường kinh doanh, công sở, văn phòng; khi trao đổi với đối tác, đồng nghiệp, khách hàng....bằng tiếng Anh. Tiếng Anh thương mại không chỉ dừng lại ở việc mua bán - đổi chác như bạn đang nghĩ, mà nó còn bao gồm tất tần tật những khối văn phòng, khối công việc liên quan đến công việc, như viết một lá thư cảm ơn khách hàng; một thông tin tuyển dụng, một thư mời nhận việc, một bản tin vắn trong nội bộ công ty....
Còn tiếng Anh hàn lâm chính là...hàn lâm đó haha, đùa một tí, bạn có thể tưởng tượng viết tiếng Anh hàn lâm tương tự như giờ làm văn khi còn ngồi trên ghế nhà trường vậy đó. Sẽ có nghị luận xã hội, nghị luận văn chương, miêu tả, phân tích, bình luận, thuyết minh. biểu cảm, tự sự... Mới tới đây thôi là biết ngách này khó nhai cỡ nào rồi. Haizya, đợi mình lĩnh hội đủ sẽ chia sẻ với các bạn nhé :)
Vậy thì, nếu tầng 1 đã qua ải, việc chinh phục tầng 2 trở nên đơn giản hơn rất nhiều. Muốn viết tiếng Anh thương mại đúng, rõ ràng yếu tố đầu tiên chính là Từ vựng. Nếu ngữ pháp là bộ xương cốt thì từ vựng chính là lớp áo ngoài dùng để phân biệt các bộ xương này với nhau. Điều duy nhất bạn phải làm lúc này là trau dồi, bổ sung và làm phong phú vốn từ vựng liên quan đến công việc của mình. Bổ sung là một chuyện, nhất định phải làm phong phú nó nữa nhé, kiểu như phải nắm được ít nhất 2-3 từ đồng nghĩa với nhau và cách dùng. Điều này sẽ giúp các văn bản bạn viết trở nên thú vị hơn và không còn nhạt nhẽo nữa.
Ở đây, mình chia sẻ với các bạn nguồn tư liệu mình đã kinh qua để vận dụng các từ vựng khi viết tiếng Anh công sở:
600 TOEIC – Download sách từ vựng Essential Words For The TOEIC600 từ vựng TOEIC. Thực ra mình recommend học luôn ngữ pháp TOEIC nha, vì phải nói một điều, ngữ pháp trong các bài thi TOEIC là những điểm mình thấy trong thương mại rất hay dùng [ngữ pháp bình thường thì ít dùng): Ví dụ: As + V3 (như đã ...., as mentioned...), hoặc Based on ...(dựa trên...) Siêu formal khi viết email hay quyết định luôn nhé. Về lượng từ vựng là siêu siêu thích, hầu như 90% từ vựng mình hay dùng trong trao đổi bình thường đều từ 600 từ vựng TOEIC này mà ra cả. Cuốn giáo trình ngữ pháp và từ vựng này tới giờ mình vẫn còn giữ như kho báu ấy (hình đính kèm là trích từ cuốn giáo trình ấy đấy). Thế mới biết, không phải không không mà TOEIC trở thành điều kiện đầu vào của hầu hết các công ty Việt Nam và công ty nước ngoài.
Còn đây là cuốn giáo trình mình đã dùng để học TOEIC và tới giờ vẫn còn dùng để làm việc hihi
  • Cấu trúc văn bản tiếng Anh thương mại chuẩn chỉnh. Một văn bản tiếng Anh thương mại được đánh giá đúng khi và chỉ khi nó theo đúng format của văn bản quy ước. Điều này xem ra rất khó nhưng kỳ thực rất đơn giản. Khi từ vựng bạn đã nắm, việc còn lại chỉ là sử dụng các keyword linh hoạt và google. Có một kho tư liệu đồ sộ trên internet đang chờ bạn khai phá đấy. Và nhớ là dùng keyword tiếng Anh luôn nha các tình yêu ơi.
Tóm lại, để hoàn thành tầng 2, bạn sẽ phải bổ sung từ vựng chuyên ngành.

TẨNG 3: NÂNG TẦM KỸ NĂNG VIẾT TIẾNG ANH THƯƠNG MẠI
Có thể nói, nếu 2 tầng dưới các bạn đã nắm thì xin chúc mừng, bạn đã hoàn toàn yên tâm về kỹ năng viết tiếng Anh của mình trong chốn công sở rồi, bạn đã có thể tự tin viết một thông báo nội bộ, gửi thư cho đối tác hoặc thoải mái apply vào các vị trí có yêu cầu về ngoại ngữ. :)
Tuy nhiên, để đạt một trình độ cao cấp hơn trong giao tiếp bằng văn bản (non-verbals), bạn còn cần phải chinh phục tầng 3 nữa nghen. Muốn nâng cấp kỹ năng viết tiếng Anh thương mại thì cần gì? Câu trả lời đó chính là HỌC HỎI KHÔNG NGỪNG. Phải tìm tòi và nâng cấp những điểm ngữ pháp có sẵn, những từ vựng hay dùng, cách diễn đạt câu quen thuộc. Vậy làm thế nào để đạt được những yếu tố này?
Giao chia sẻ với các bạn bộ giáo trình đã theo Giao cả 4 năm Đại học nhé.
  • Bộ giáo trình Market Leader: Nhìn chung, bộ giáo trình khá khó, với những từ vựng cùng định nghĩa siêu khó nhớ, [khoảng 30% cũng có trong TOEIC nghen), tuy nhiên về level của nó thì đẳng cấp hằn. Kiểu những từ vựng rất ổn, hầu hết đều được xếp ở tầm B1 trở lên. Nên nếu muốn nâng cấp vốn từ vựng tiếng Anh thương mại của mình thì các bạn nên tham khảo bộ giáo trình này nhé.
Bên cạnh đó, bạn cũng nên thường xuyên tham khảo , chắt lọc từ các văn bản thương mại văn phong bản xứ để tìm hiểu về cách viết của họ, từ đó, rút ra chân lý cho mình, đảm bảo cách này cực kỳ cực kỳ hiệu quả. Giao đã và đang áp dụng rất tốt nè.
Market Leader

Ngày nay, việc phát triển vượt bậc của công nghệ trí tuệ nhân tạo AI đã và đang trở thành một trợ thủ đắc lực của con người, đặc biệt trong việc xóa bỏ rào cản ngôn ngữ. Có rất nhiều công cụ có sẵn ngay trong chiếc laptop của bạn sẽ giúp bạn hoàn thiện kỹ năng trong việc viết tiếng Anh cực kỳ hiệu quả, một số lợi ích cụ thể có thể kể đến:
  • tự động phát hiện và đề xuất chỉnh lỗi spelling
  • tự động phát hiện và đề xuất chỉnh lỗi grammar
  • đề xuất văn bản thay thế, làm câu văn trở nên rõ nghĩa hơn
  • tự động dịch chính xác đến 70%
Bài viết tới, Giao sẽ chia sẻ về các công cụ miễn phí hiệu quả bổ trợ quá trình làm việc có sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh. Mọi người nhớ theo dõi nghen.

Giao


Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

[LUYỆN NGHE TIẾNG ANH] AUDIO+TRANSCRIPT BÀI NÓI CỦA EMMA WATSON

GỢI Ý TOP 5 CÔNG CỤ KIỂM TRA TRÌNH ĐỘ TIẾNG ANH MIỄN PHÍ

TUYỂN TẬP CÁC CÂU GIAO TIẾP TIẾNG ANH THÔNG DỤNG CỦA NGƯỜI MỸ [1]

TƯ VẤN LỘ TRÌNH HỌC TIẾNG ANH TIẾT KIỆM VÀ TỐI ƯU