TUYỂN TẬP STATUS TIẾNG ANH VỀ TÌNH YÊU HAY NHẤT [1]

 Tình yêu là điều gì đó thật đặc biệt và khó diễn đạt thành lời. Đôi khi tỏ bày tâm trạng đang yêu bằng tiếng Việt thì hơi...sến. Vậy mình hãy thử viết bằng tiếng Anh xem thế nào nhé! Giao tuyển tập các status tiếng Anh về tâm trạng cùng bản dịch song ngữ, sẽ giúp bạn vừa học được thêm nhiều từ vựng tiếng Anh hay, vừa dùng ngay được trong viết tiếng Anh, chờ gì nữa mà không follow blog Giao ngay để học hằng ngày nè. 

status tieng anh tinh yeu

1. "When I make a decision to love you, I choose to love ALL of you. The laughter, the bliss, the missteps. And I will not opt to back down when things get difficult. I hope you'll be able to help me rise when I fall. In the same way, I will extend my hand towards you when you need it most. I will not choose to see you through the lens of your worst day. And I hope that you will be there through mine. I hope we don't lose sight of our rhythm or refuse to listen when our faults become worn like masks. In those moments, I hope we can reach that place beyond words and steer away from silence.I do not hope for the silence.I choose to believe in the love that I chose. The love that encapsulates all of you. The laughter, the bliss, and the missteps."

Khi em quyết định yêu anh (make a decision to love you), em chọn yêu tất cả những gì thuộc về anh. Nụ cười (the laughter), hạnh phúc (the bliss) và cả những lần vấp ngã (the missteps). Em sẽ không chọn trốn chạy (opt to back down) khi khó khăn ập đến. Và cũng sẽ luôn hướng về phía Anh (extend my hand toward you) khi Anh cần em nhất. Em sẽ không chỉ nhìn vào những ngày anh tồi tệ nhất (your worst days)Và em hy vọng rằng Anh sẽ luôn hiện diện nơi đó trong suốt cuộc đời em (through mine)Em hy vọng chúng ta sẽ không đánh mất đi hơi thở tình yêu của mình (lose sight of our rhythm) , hay chối từ việc lắng nghe (refuse to listen) những lầm lỗi (faults) mà giờ đây chúng ngày càng trở nên mỏng manh (worn) như những chiếc mặt nạ (masks)Trong những giây phút ấy (those moments), em mong rằng chúng ta có thể thấu hiểu bằng những sẻ chia (reach that place beyond words), và đừng bao giờ im lặng (steer away from silence)Em không mong mình giữ sự lặng im với nhau. Em chọn tin tưởng vào tình yêu mà mình đã lựa chọn. Tình yêu mà sẽ bảo bọc (encapsulate) lấy tất cả mọi thứ của Anh: tiếng cười, hạnh phúc và cả những sai lầm. 

2. What are we? I don't understand our relationship. Sometimes we're friends, sometimes we're more than friends and sometimes, I'm just a stranger to you. One minute you're talking to me as if I'm something special and the next minute you're talking to me as if I mean nothing to you. One day you pay so much attention to me and then the next day you completely ignore me. Don't f*ck with my feelings because you're unsure about yours. Grow up and talk to me when you're done treating girls like you own them.

Chúng ta là gì vậy? Em thật không hiểu mối quan hệ của mình (our relationship). Thỉnh thoảng mình là bạn bè, đôi khi lại hơn cả tình bạn, và đôi khi, em chỉ như một người dưng với Anh (s stranger to you). Một phút trước anh còn nói chuyện với em như thể là (as if) em là người đặc biệt, và ngay sau đó (the next minute), anh lại nói chuyện với em như thế em chẳng hề có ý nghĩa gì với anh cả (mean nothing to you). Có lúc anh rất quan tâm đến em (pay so much attention to me) và ngay hôm sau lại hoàn toàn phớt lờ em (completely ignore me). Đừng điểu cáng (don't f*ck) với tình cảm của em khi anh không chắc về tình cảm của chính mình (unsure about yours). Hãy trưởng thành lên (grow up) và nói với em (talk to you) khi anh đã ngừng đối xử (treating) với những cô nàng như là anh sở hữu (own) họ vậy. 

3. "I LOVE YOU” means that I accept you for the person that you are and that I do not wish to change you into someone else. It means that I will love you and stand by you even through the worst of times. It means loving you even when you're in a bad mood, or too tired to do the things I want to do. It means loving you when you're down, not just when you're fun to be with. "I love you" means that I know your deepest secrets and do not judge you for them, asking in return that you do not judge me for mine. It means that I care enough to fight for what we have and that I love you enough not to let go. It means thinking of you, dreaming of you, wanting and needing you constantly, and hoping you feel the same way for me.

Anh yêu em có nghĩa là Anh chấp nhận (accept) em là người mà anh yêu, và anh không muốn thay thế em bằng một ai khác (someone else). Điều đó có nghĩa là anh sẽ yêu em và ở bên cạnh em (stand by you) thậm chí trong những khoảnh khắc tồi tệ nhất (through the worst of times). Anh yêu em có nghĩa là yêu em ngay cả khi em đang trong một tâm trạng tồi tệ (in a bad mood), hay quá mệt mỏi (too tired) làm những việc mà anh muốn. Yêu em có nghĩa là yêu cả những lúc em chán chường (you're down), không chỉ những lúc em vui vẻ. Anh yêu em nghĩa là anh biết những bí mật thầm kín nhất của em (the deepest secrets) và không bao giờ phán xét (judge) em về những điều đó, và cũng mong em không phán xét những bí mật của anh. Yêu em nghĩa là em quan tâm em đủ để đấu tranh cho những gì chúng ta có(fight for what we have), và  rằng anh yêu em đủ nhiều để không để em ra đi . Yêu em cũng có nghĩa là luôn nghĩ về em (think of you), mơ về em (dream of you), lúc nào cũng muốn và cần có em, hy vọng rằng em sẽ yêu Anh như vậy (feel the same way for me.)


[còn nữa]


Xem thêm:

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

[LUYỆN NGHE TIẾNG ANH] AUDIO+TRANSCRIPT BÀI NÓI CỦA EMMA WATSON

GỢI Ý TOP 5 CÔNG CỤ KIỂM TRA TRÌNH ĐỘ TIẾNG ANH MIỄN PHÍ

TUYỂN TẬP CÁC CÂU GIAO TIẾP TIẾNG ANH THÔNG DỤNG CỦA NGƯỜI MỸ [1]

TƯ VẤN LỘ TRÌNH HỌC TIẾNG ANH TIẾT KIỆM VÀ TỐI ƯU